Вот переживаю я по поводу, что у ребенка будет суржик, вместо красивого и лаконичного русского или украинского языка. Дома все разговаривают на русском, в близком окружении практически также (если не считать площадок на улице, там встречается украинский), и вот пошли мы искать развивалки. Нашли, по принципу, где ребенок таки развиваться будет, а там украинский язык. Там психологи-преподаватели, говорят, что суржику быть! Лет до 4-5 ти, ребенок не сможет разграничивать языки, хотя и такое бывает, а в возрасте 4-5 уже сможет. Сказали, что если не хотите суржика, то ищите развивалки на русском, потом сад, а потом и школу, где украинский будет вторым языком, как у нас в СССР-ких школах было. Еще повод для переживания - сыну 2,2 г, а он пока толком не разговаривает, так мама, папа, баба, тотя и звуки всякие, и на развивалках просят не переводить ему, мол дите само все поймет. Но повторять слова, то просят на украинском - вот я и дергаюсь, что делать? Кто что скажет?
В 2.2 уже ожидаете суржик?)). Подождите с развивалками, я как раз сторонник, но рано ему ещё. Через год будет как раз. Моя 100% русскоговорящая, ходила 3.5 года на укр. развивалки, укр. школа, был суржик, сейчас во 2 кл большой прогресс, говорит намного чище.
моим 3,5 года. Знаем и разделяем русский, украинский и английский языки. На развивалки не ходим, пойдем только за год перед школой на подготовку. Читаем книжки на 3-х языках, все понимаем (на английском меньше :)) Сейчас уже знаем алфавит русский, английский и знаем, что есть украинский, слоги читаем на русском. И, кстати, сын начал вообще говорить только после 2-х лет, сейчас не остановить. Разговативает красивым, чистым текстом. Так что по этому поводу не переживайте.
Поменяйте развивалки, но от суржика все равно не спастись ;-(( У нас все на русском, но вот переучивать няню, ох как сложно, хотя она тоже русскоязычная., но часто говорит с ошибками, типа "разбувайся" или эта глухая Гэ. Кроме этого ребенок набирается всякого на площадке. Думаю с возрастом ребенок поймет разницу языков, если, конечно, родители и среда ему в этом помогут.
нам на развивалках предложили, дома читать укр.книги с картинками - чтоб он понимал и переводить слова я когда говорю бабочка, а потом метелик - вижу в глазах только не понимание((
Я Вас неправильно поняла, я подумала у ребёнка не всё ок с занятиями, потому что он плохо говорит. Моя пошла в 2.3, всё отлично, но я видела что некоторые дети такого возраста совсем не готовы, моя хорошо говорила и ей было просто, а мальчишки чуть медленне развиваются, им проще когда попозже. Но если нравится то конечно надо ходить.
Мое личное мнение, что укр надо учить так же как и английский, тогда и путаницы будет меньше. Да, показывать картинки и называть их на разных языках и объяснять, что это другой язык. Я сама помню, что во 2-м классе у меня был словарик русско-украинский, где мы на уроках записывали в 2 колонки новые слова, потом такие же словарики делали на английском. Тогда ребенку понятно, где какой язык.
ребенок говорит так, как говорят родители в основном. если ВЫ не говорите на суржике, то волноваться не о чем + мы тоже все в семье говорим по-русски. детский сад, школа, развивалки, есс-но на украинском. дети в итоге говорят на двух правильных языках.
:-))) ну найти у нас нормальную няню уже сложно, а чтоб еще и на правильном русском разговаривала вообще из области фантастики. Так что пока она нас устраивает по другим пунктам, а с суржиком надеюсь, ребь будет брать пример больше с мамы и папы, чем с няни.
вот и мне нравилось как у нас было в СССР-ой школе, но теперь ведь другое государство и соответственно другие правила, вот если бы была такая школа и садик - я б туда отдала
глупости, мои оба 8 лет и 4 года дома только на русском, потому что и я, и муж родились в России, раньше еше моя мама с нами жила, тоже россиянка. Старший ходил в украинский сад мес.4, потом год на подготовку к школе на укр. мове, дочь сейчас ходит в украинский садик, до этого по укр. ни слова. По итогу, старший учится в укр. школе, но с углуб. русским - 3 раза в неделю. По укр. мове имеет 10 баллов, по русскому - 9. Читает в основном на русском, разговаривает на обоих языках без суржика. Малая второй год ходит в укр. сад, дома продолжает на нормальном русском говорить ,в садике на укр. мове, стишки, песенки, иногда бывает вставит что-то аля останивка, но просто от недостаточности словарного украинского запаса, я точно знаю к школе пройдет, у старшего тоже так было.
от такой няни надо избавлятся иначе так и буду калидор и каклеты у нас няня бывшая учительница русского и литературы, я сама просила и меня исправлять, если что :)))
моя всегда разделяла языки, дома русский, в садике украинский папа наш только на русском, я дома в основном тоже, а так когда малая со мной говорит на украинском то я тоже перехожу. В возрасте 3,5 лет постоянно уточняла слова на разных языках: Едет скорая, а малая говорит на русском скорая помощь, на украинском - швидка допомого, мама, а как на английском. Переживать не стоит, если преподавание на чистых языках, а не на суржике.
нет, это не обязательно. У нас дома все говорят по-русски, но старший ходил в укр. сад + и затем в укр. школу. Суржика нет и не было. Он четко понимал различия между языками лет с 3 не вопрос. Укр. стихи я ему читала примерно с 2,5. У него возникалили некоторые проблемы - например, когда пришел в сад и услышал фразу: "А зараз, дiти, будемо частувати iжачка" :) Он был в шоке - решил, что ежика порежут на части 0.0 Но в целом все ок :)
Я за развивалки на родном языке, т.к. хочу чтобы ребенок брал от них максимум+ Моя дочка говорит на русском, как и мы, но у нее простакивает "дывысь", "зробыла", "ни" - я только рада, что внедрчется мова в ее жизнь. Суржик - это низкий уровень культуры речевой и общей, а не неумение разграничить языки.
Не согласна, суржику ребенок учится,если вокруг на нем говорят(+) у нас русскоговорящая семья,окружение тоже. Отдала в 2 на развивалки с укр.яз, сначала все переводила,так как он не понимал, потом перестала,так как заметила явный прогресс, дома все время по русски говорим,но с акцентом на то,что на укр.яз так-то будет то или иное слово, " как на занятиях". Сейчас ребенок в укр. саду,,все стихи, на укр.учит, сказки и тд.,понимает все и мне постоянно рассказывает,что красный это на укр. "червоний" ,и т.д, разделяет языки хорошо. Суржика ни разу не было, ни намека, если какое-то слово неправильно говорит, будь то русский или украинский, я поправляю и говорю как надо говорить.
главное чтоб дома никто на суржике не разговаривал, тогда все в порядке будет
--
Махатма Ганди как-то сказал: «Мир достаточно велик, чтобы удовлетворить нужды любого человека, однако он слишком мал, чтобы удовлетворить людскую жадность».