Склонения в украинском языке

  • JULIA_29JULIA_29
    Сообщений: 362
    подписала тетради ребёнку... на украинском - Євгеній... не Євген... меня сегодня "просклоняли", что я неправильно подписала... я говорю, что в свидетельстве о рождении - Євгеній... родительный падеж -фамилия ....менка Євгенія.... а мне сказали, что надо Євгена... что вся кафедра украинского языка говорит, что это правильно... я не права? или права?

    --
    Пусть наши желания сойдут с ума от наших возможностей.
    Удача - дитя дерзости.
    Пессимист видит трудности при любой возможности; оптимист в любой трудности видит возможности.


    Жека (19.10.2005)
  • ЛескаЛеска
    Сообщений: 1,384
    все правильно вам говорят, у нас просто в органах, где регистрируют деток полный бардак.
    Записывают русские имена украинскими буквами.
  • ballerinaballerina
    Сообщений: 182
    якщо в свідоцві про народженні Євгеній, тоді який Євген може бути? Все вірно Ви зробили.
  • vesnjankavesnjanka
    Сообщений: 71
    Євгеній -Євгенія, Євген -Євгена .кафедра помиляється
  • ПавлусяПавлуся
    Сообщений: 1,126
    У меня веселее вас ситуация. Ребенок записан как Дмытрий, а не Дмытро. И отчество - Евгениевыч, бо папа Евгений, а не Евген:) И фамилия у него через и, а не через ы. Исправляю и контролирую подписывание каждой бумажки:)
    Как записан в документах - так и настаивайте, что б подписывали.
  • ЛескаЛеска
    Сообщений: 1,384
    органа регистрации черте шоюю пишут русские имена укр. буквами а учителя ж ведь не знают как там у вас в документах написано, поєтоум опираются на знания кафедры.
    Конечно, вы должны писать как написано у свид-ве о рождении.
  • zapnatazapnata
    Сообщений: 38
    +100

    --
    В воспитании детей главное, чтобы они этого не замечали.
  • ПавлусяПавлуся
    Сообщений: 1,126
    А учителю пишут списки учеников на основе копий документов. Ему просто лень посмотреть как правильно, он пишет как ему проще.
  • marina2401marina2401
    Сообщений: 1,058
    +100
  • ДюдюkаДюдюkа
    Сообщений: 0
    учителя знают, у них в личных делах есть свидетельство и писать надо так, как написано в свидетельстве
  • ЛескаЛеска
    Сообщений: 1,384
    у нас в садике фамилию уже 2 года не правильно пишут, я каждый раз исправляю, они каждый раз пишут с ошибкой. с
  • АнкаАнка
    Сообщений: 0
    +1. Є дві українські форми російського Евгений: Євген і Євгеній. Вам, а не кафедрі, видніше, як звать вашого сина.
  • laro4kalaro4ka
    Сообщений: 129
    +1

    --
    Если тебе лизнули зад, не расслабляйся. Возможно, это смазка! - М. Жванецкий
  • МусечкаМусечка
    Сообщений: 1,029
    Они неправы! Это все-равно что меня в 1-м классе вместо Марины все время Марией "обзывали". Євген і Євгеній - абсолютно разные имена!!!
  • кошкакошка
    Сообщений: 561
    + 1, в мене чоловік записаний саме Євгеній()

    --
    ...кормилица изволит после трудового дня пива выпить. ТИХО ША БЛЯ ВСЕ!! (с) PtaXa

    Техподдеpжка - служба, дающая советы, что делать после наступания на гpабли. Обычно пеpвый ее совет - наступить на гpабли еще pаз и сpавнить ощущения.
  • kris_tallkris_tall
    Сообщений: 33
    Вы правы. У меня сына тоже зовут Євгеній. Есть 2 формы этого имени в укр яз. Ему уже 16 лет и это имя я смотрела в "Словнику зменшувально-пестливих імен" моей бабушки, которая, кстати, была учителем укр языка.
    Разница в отчестве:
    Євген- Євгенович, Євгенівна
    Євгеній- Євгенійович, Євгеніївна.

    Тоже зачеркивали на тетрадях Евгений и писали сверху Евген. Наделала ксерокопий Св о рожд. для особо одаренных и положила в каждую тетрадь с запиской" Прошу звернути увагу на написання імені по-українськи і не виправляти правильно написане". Помогло.

  • кошкакошка
    Сообщений: 561
    можете ответить, что кафедра украинского языка Киево-Могилянской академии считает иначе. Пусть идут:)))

    --
    ...кормилица изволит после трудового дня пива выпить. ТИХО ША БЛЯ ВСЕ!! (с) PtaXa

    Техподдеpжка - служба, дающая советы, что делать после наступания на гpабли. Обычно пеpвый ее совет - наступить на гpабли еще pаз и сpавнить ощущения.
  • cnezhynacnezhyna
    Сообщений: 259
    У нас аналогичная ситуация с отчеством Как правильно написать отчество: Юр'євич или Юрійович
    Сегодня писала заявление в школу и прозрела - в свидетельстве написано Юрійович, а я все время писала первый вариант и даже не задумывалась. Во как...
  • ЖалоЖало
    Сообщений: 131
    А мы хотели записать как Дімітрій, но нас отговорили сказали что проблем потом будем иметь кучу с переводом имени, что каждый будет писать как хочет. В итоге записан как Дмитро, а называем уже как хотим.
  • CrazyOCrazyO
    Сообщений: 178
    це не аналогічна ситуація:))) тут якраз все однозначно Юрій - Юрійович, інших варіантів не може бути, Юр"євич - русизм.
  • cnezhynacnezhyna
    Сообщений: 259
    Так фишка в том, что в русском языке есть и Юрьевич и Юриевич - это синонимы) Получается, что и в укр. это тоже синонимы, просто правильно так как написано в свидетельстве.
  • CrazyOCrazyO
    Сообщений: 178
    неа, "не получается". В українській таких синомів нема, існує тільки одна форма решта неправильно.
  • +1 Мы записали сына не Гліб, а Глєб (муж так захотел), поэтому так будет правильно, как в св-ве. Элементарно: я в паспорте Анна, а не Ганна . То же самое..

    --
    Работа не волк, работа-work
  • laro4kalaro4ka
    Сообщений: 129
    +1. В укр. языке муж. отчества заканчиваются только на -ович, -йович, женские на -івна, -ївна.

    --
    Если тебе лизнули зад, не расслабляйся. Возможно, это смазка! - М. Жванецкий
  • AnabelAnabel
    Сообщений: 105
    имя собственное - только ваше ну или ребенка что оно обозначает и почему назвали именно так - ваше дело, а задача кафедры правильно прослклонять имеющийся вариант имени, а не ссылаться на книгу имен.
    Русифицированные имена распространенная головная боль украинских документов, сама мучаюсь с русифицированным отчеством сына
  • Войти или Зарегистрироваться чтобы задать вопрос
    популярное
    СЕЙЧАС ОБСУЖДАЮТ