их опыт-французская школьная система

  • Оказывается, во французских школах просто драконовские законы
    Рассказ нашей сооотечественницы

    Мой сын учится в выпускном классе французского лицея. В прошлом году несколько месяцев выпускного класса отечественной школы он учился в родном городе, а летом приезжал сдавать ЕГЭ. Во французской системе образования много плюсов, но когда сын рассказывает французским друзьям о нашей системе, их глаза загораются завистью.
    1. Продолжительность учебного дня
    Освобождаться после занятий в три часа дня? Ох, да это же счастье! Четыре из пяти дней недели французские старшеклассники учатся до 18.00. Успеть (да и в принципе захотеть) что-либо после такого напряжённого учебного дня удаётся немногим. И только в среду учебный день французских лицеистов заканчивается в полдень. Поэтому спорт, танцы, творческие студии, языки, автошкола — всё это либо поздно вечером, либо в среду.
    Начало уроков не в 8.00, а в 8.30? О-ля-ля! Ровно этих 30 минут не хватает французским старшеклассникам, чтобы выспаться. Однако ради справедливости стоит добавить, что в начальной школе занятия начинаются в 9.00, в средней школе (колледже) — в 8.30, и только в старшей (в лицее), где учатся последние три года, занятия начинаются в восемь утра.
    2. Продолжительность урока
    Уроки по 45 минут? Да это просто лафа! Пролетают незаметно! Другое дело 55 минут, как во Франции. Именно эти 10 последних минут французские школьники считают самыми долгими и невыносимыми. А если урок спаренный (две физики подряд), то никакого перерыва и вовсе не будет. Ясное дело, что концентрация внимания к концу значительно ухудшается.
    3. Перемены
    Во французских школах есть знаменитая перемена на обед длиной в два часа, а вот привычных для нас переменок по 10-15 минут между уроками практически нет. Кроме одной гигантской перемены, предусмотрено всего две перемены по 10 минут, а все остальные длятся всего по пять. А когда уроки продолжаются с восьми утра и до шести вечера, то к концу дня без нормальных перемен бывает не так-то просто.
    За пять минут можно наспех собрать свои вещи и успеть дойти до другого кабинета. А вот если есть необходимость зайти в туалет более, чем на минутку, то ученик вынужден ждать большую перемену или же приходить на урок с опозданием и объяснять причину. Поэтому если у нас школьники часто избегают посещать туалет в школе из-за его, мягко говоря, неприглядности или отсутствия дверей, то посетить идеально чистый и современный туалет французского лицея ученики порой просто не успевают.
    Ещё один минус маленьких перемен — переключиться на другой предмет при крошечном перерыве очень сложно, особенно после спаренного двухчасового урока. Мозг вскипает. Тяжело. Французы мечтают о переменках побольше. Правда, жалующиеся на короткие перемены французские старшеклассники забывают рассказать о том, что в расписании попадаются так называемые этюды, а по-нашему «окна». И это дополнительная возможность отдохнуть.
    4. Школьная бюрократия
    Каждая просьба или объяснение любой ситуации должны быть оформлены письменно. Например, если опоздал на урок — идёшь в специальное школьное подразделение получать право на допуск. А ведь зачастую можно было бы просто устно объяснить ситуацию учителю.
    Да, французские школьники отчаянно завидуют отсутствию бюрократии в наших школах, однако, справедливости ради, благодаря такой «волчьей» бюрократии в колледжах и лицеях царит порядок. И с дисциплиной всё хорошо.
    5. Невозможно прогулять!
    Отправиться вместо урока в кафе? Или прогуляться в парке, когда мозг уже вскипел и смысла продолжать пытаться воспринимать информацию уже нет? О такой возможности французские старшеклассники и не мечтают.
    Здесь с пропусками всё очень строго. Если ученик отсутствует на уроке (без предварительного согласования), его родители тут же, в режиме реального времени, получают смс-уведомление об этом. При этом родителей настойчиво просят проинформировать школу о причине отсутствия их ребёнка в школе. Настойчиво — означает то, что если родитель не позвонил (или не написал) и не объяснил причину отсутствия своего вполне самостоятельного и часто уже совершеннолетнего ребёнка в школе, письма-напоминания продолжат приходить ещё некоторое время.
    В отличие от наших ровесников, у французских старшеклассников нет никакого шанса прогулять урок без ведома родителей. И они страшно завидуют нашим ребятам, которые, ловко обманув школьную охрану, могут слинять с уроков. За это, быть может, и будет расплата, но не в режиме реального времени. А там уже и забудется.
    Более того, программа, фиксирующая отсутствующих, может быть настроена таким образом, что сообщения об отсутствии ученика на уроке может прийти родителям, даже если их ребёнок на уроке был, но просто на него опоздал. А учитывая крошечные перемены и естественные потребности, такое случается довольно часто.
    6. Очередь в столовой
    Перемена на обед, конечно, гигантская, но и очередь в кантине (столовой) огромная. Обед у всех учеников в одно время. Если лицей большой, то можно простоять в очереди минут 20-25. Впрочем, младшая школа, средняя и старшая школа — это разные организации, поэтому речь не идёт об одновременном обеде малышей и старшеклассников. И всё же, когда в лицее обучается более двух тысяч детей, выстаивать иногда приходится весьма длинные очереди.
    Обед, который дают в обычной французской школе, неизбалованным разнообразием и вкусом школьных блюд нашим соотечественникам  кажется сопоставимым с ассортиментом « Два гуся». Поэтому поначалу они готовы постоять ради него в любой очереди. Но быстро привыкнув к хорошему, как и местные, начинают жаловаться на очереди, а потом и на недостаточно прожаренную говядину или неинтересный выбор десертов.

  •                              продолжение

    7. Выпускные экзамены по всем предметам
    Экзамены в выпускном классе — это, пожалуй, самый главный повод для зависти. Все французские школьники в обязательном порядке сдают госэкзамен (здесь он называется БАК, от слова «бакалавриат») по всем предметам выпускного класса. А плюс к ним годом ранее ещё и госэкзамен по французскому языку и французской литературе (устный и письменный).
    Узнав, что у нас всего два обязательных экзамена (причём базового уровня!), а остальные два-три экзамена выпускники выбирают сами исходя из своего будущего профиля, французские школьники воют от зависти прямо в голос! Ну везёт же! А тут сдавай всё — и то, что любишь и в чём разбираешься, и то, что понимаешь с трудом.
    8. Санкции за списывание
    На самом деле у французских старшеклассников существует ещё несколько поводов для зависти своим нашим ровесникам: например, отсутствие строгих требований к оформлению работ, возможность все школьные годы проучиться со своими друзьями (во Франции классы переформировывают ежегодно). Но в глазах выпускников это всё не так существенно (привыкли уже), как-то, что касается госэкзамена.
    Узнав, что в нашей стране самой страшной карой за списывание на госэкзамене является «удаление с экзамена» (с возможностью пересдачи), французы считают наших ребят настоящими везунчиками. Здесь, во Франции, если ученик попался на списывании, то его ждут строжайшие санкции: он будет не только удалён с экзамена, в отношении него ещё составят протокол. Позже каждый факт списывания будет разбирать строгая дисциплинарная комиссия. Меры к нарушителю могут быть приняты очень суровые: отчисление из лицея и, что самое страшное, — недопуск к любым экзаменам (в том числе на водительские права) сроком до нескольких лет. Поэтому, несмотря на отсутствие в помещениях камер и обыска перед экзаменами (что практикуется у нас), попыток обмануть экзаменаторов здесь немного.

  • Войти или Зарегистрироваться чтобы задать вопрос
    популярное
    СЕЙЧАС ОБСУЖДАЮТ